杭州巴黎法语学校专业的杭州法语培训学校,在杭州学法语,杭州法语培训学校当中杭州法语联盟也叫杭州法盟,可以网上先预约测试,免费试听课程,满意后再学习

法语阅读词汇

您的位置:首页>法语阅读词汇>详细内容

法语睡前故事:圣诞老人的故事

时间: 2016年12月01日 来源:杭州法语学校 作者:杭州巴黎法语 点击:

摘要:法语睡前故事:圣诞老人的故事

C'était la nuit de Noël, un peu avant minuit,

A l'heure où tout est calme, même les souris.

On avait pendu nos bas devant la cheminée,

Pour que le Père Noël les trouve dès son arrivée.

 

Blottis bien au chaud dans leurs petits lits,

Les enfants sages s'étaient déjà endormis.

Maman et moi, dans nos chemises de nuit,

Venions à peine de souffler la bougie,

 

Quand au dehors, un bruit de clochettes,

Me fit sortir d'un coup de sous ma couette.

Filant comme une flèche vers la fenêtre,

Je scrutais tout là haut le ciel étoilé.

 

Au dessus de la neige, la lune étincelante,

Illuminait la nuit comme si c'était le jour.

Je n'en crus pas mes yeux quand apparut au loin,

Un traîneau et huit rennes pas plus gros que le poing,

 

Dirigés par un petit personnage enjoué :

C'était le Père Noël je le savais.

Ses coursiers volaient comme s'ils avaient des ailes.

Et lui chantait, afin de les encourager :

 

" Allez Tornade !, Allez Danseur ! Allez , Furie et Fringuant !

En avant Comète et Cupidon ! Allez éclair et Tonnerre !

Tout droit vers ce porche, tout droit vers ce mur !

Au galop au galop mes amis ! au triple galop ! "

Pareils aux feuilles mortes, emportées par le vent,

Qui montent vers le ciel pour franchir les obstacles ,

Les coursiers s'envolèrent, jusqu'au dessus de ma tête,

Avec le traîneau, les jouets et même le Père Noël.

 

Peu après j'entendis résonner sur le toit

Le piétinement fougueux de leurs petits sabots.

Une fois la fenêtre refermée, je me retournais,

Juste quand le Père Noël sortait de la cheminée.

 

Son habit de fourrure, ses bottes et son bonnet,

étaient un peu salis par la cendre et la suie.

Jeté sur son épaule, un sac plein de jouets,

Lui donnait l'air d'un bien curieux marchand.

 

Il avait des joues roses, des fossettes charmantes,

Un nez comme une cerise et des yeux pétillants,

Une petite bouche qui souriait tout le temps,

Et une très grande barbe d'un blanc vraiment immaculé.

 

De sa pipe allumée coincée entre ses dents,

Montaient en tourbillons des volutes de fumée.

Il avait le visage épanoui, et son ventre tout rond

Sautait quand il riait, comme un petit ballon.

 

Il était si dodu, si joufflu, cet espiègle lutin,

Que je me mis malgré moi à rire derrière ma main.

Mais d'un clin d'oeil et d'un signe de la tête,

Il me fit comprendre que je ne risquais rien.

 

Puis sans dire un mot, car il était pressé,

Se hata de remplir les bas, jusqu'au dernier,

Et me salua d'un doigt posé sur l'aile du nez,

Avant de disparaître dans la cheminée.

 

Je l'entendis ensuite siffler son bel équipage.

Ensemble ils s'envolèrent comme une plume au vent.

Avant de disparaître le Père Noël cria :

" Joyeux Noël à tous et à tous une bonne nuit "


网上报名请填写下面表格,可获得免费试听课程,24小时内会我们老师联系您
姓名: *
电话: *
详细信息:
验证码: 看不清楚? 换一张!
 

本文出自法语阅读词汇转载请注明出自杭州法语培训,杭州法语联盟,杭州巴黎法语学校
本页关键词:杭州法语 法语睡前故事:圣诞老人的故事,法语睡前故事:圣诞老人的故事
上一篇:Maman est là 妈妈在这儿 下一篇:没有了