杭州巴黎法语学校专业的杭州法语培训学校,在杭州学法语,杭州法语培训学校当中杭州法语联盟也叫杭州法盟,可以网上先预约测试,免费试听课程,满意后再学习

法语语法心得

您的位置:首页>法语语法心得>详细内容

法语基础语法:四个“因为”的用法和区别

时间: 2016年07月29日 来源:杭州法语学校 作者:杭州巴黎法语 点击:

摘要:法语基础语法:四个“因为”的用法和区别

 1.Parce que
  如果要回答Pourquoi...?提出的问题,需要使用parce que,如:
  Pourquoi tu es en retard? Parce que j'ai raté le bus. 为什么你迟到了?因为我错过了公交车。

 


  也可以做原因的表述,无所谓放在句首还是句中,如:
  Je ne suis pas venu parce que mon fils est malade. 我没有来,因为我儿子生病了。
  Parce qu'il n'a pas d'argent, il ne peut pas venir.因为他没钱,所以不能来。

 

 

 2.Car
  car也同样表示原因,不过car只能用在句中,如:
  La réunion fut annulée car le président est malade. 会议被取消了,因为主席生病了。

 

 

 

 


 3.Comme
  comme表述原因时必须放在句首,并且讲述的原因一般是比较显而易见,强调原因与结果之间的联系,如:
  Comme la terre est humide,je suis sûr qu'il a plu hier nuit. 因为地是湿的,我敢肯定昨夜下了雨。

 

 


 4.Puisque
  puisque在中文一般译为“既然”,表示先提出前提,而后加以推论。有时也有一种对事情的接受、认命的意思,如:
  Puisque tu vis avec lui, tu dois savoir pourquoi il a fait ça. 既然你和他生活过,你就应该明白为什么他这么做。


网上报名请填写下面表格,可获得免费试听课程,24小时内会我们老师联系您
姓名: *
电话: *
详细信息:
验证码: 看不清楚? 换一张!
 

本文出自法语语法心得转载请注明出自杭州法语培训,杭州法语联盟,杭州巴黎法语学校
本页关键词:杭州法语 法语基础语法:四个“因为”的用法和区别,法语基础语法:四个“因为”的用法和区别
上一篇:法语中10个不可不知的语音知识 下一篇:法语冠词的重复和省略原则